Παρασκευή, 30 Νοεμβρίου 2012

«Σόιμπλε ο.. νεοέλληνας», γράφουν οι Γερμανοί. Θα μας τρελάνουν...


Έτσι αποκαλεί τον Γερμανό υπουργό Οικονομικών, Βόλφγκανγκ Σόιμπλε, η Frankfurter Allgemeine Zeitung λόγω της «φιλελληνικής» στροφής του, ενόψει της ψηφοφορίας στη γερμανική βουλή για την έγκριση της συμφωνίας των Βρυξελλών.


Η αυτολεξεί μετάφραση δεν αποδίδει όλες τις αποχρώσεις του όρου. Η FAZ δεν περιγράφει τον υπουργό Οικονομικών ως «Νεοέλληνα» με την τρέχουσα ή και ελαφρώς ειρωνική έννοια που αποδίδουμε πολλές φορές στη λέξη. Αυτό που εννοούν οι Γερμανοί δημοσιογράφοι είναι ότι, σε αντίθεση με όσα φαινόταν να πρεσβεύει παλαιότερα, ο κ. Σόιμπλε έκανε μία όψιμη στροφή σε φιλελληνικές θέσεις.

«Πριν από λίγο ο υπουργός Οικονομικών απειλούσε ανοιχτά τους Έλληνες με τον τερματισμό της οικονομικής βοήθειας, κάτι που εκ των πραγμάτων θα επέφερε και την έξοδό τους από το ευρώ. Τώρα επαινεί τις μεταρρυθμιστικές τους προσπάθειες. Από τη στιγμή που ελήφθη η πολιτική απόφαση να μην εγκαταλειφθεί η χώρα στη νοτιοανατολική γωνιά της Ευρώπης, όποιο κι αν είναι το κόστος, ένας νομικός σαν τον Σόιμπλε προσπαθεί να την ‘πουλήσει’ στους Γερμανούς ψηφοφόρους» εκτιμά η Frankfurter Allgemeine.

Ο Βόλφγκανγκ Σόιμπλε εμφανίστηκε το βράδυ της Πέμπτης στην εκπομπή «Beckmann», μία από τις πιο δημοφιλείς εκπομπές του πρώτου καναλιού της γερμανικής τηλεόρασης, επαινώντας τους χειρισμούς της ελληνικής κυβέρνησης:

«Τους τελευταίους μήνες έχουν βελτιωθεί τα πράγματα. Η νέα κυβέρνηση λαμβάνει επιτέλους τα απαραίτητα μέτρα με μεγάλη σοβαρότητα» λέει ο Γερμανός υπουργός Οικονομικών, ο οποίος θεμελιώνει την απόφασή του για οικονομική βοήθεια προς την Ελλάδα και με λογιστικούς όρους: «Η διάλυση της ευρωζώνης θα προκαλούσε παγκόσμια οικονομική κρίση. Είναι πιο ορθή απόφαση να το αποφύγουμε αυτό, επενδύοντας μερικές εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ».

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου